主页
学科
搜索
账户
常见问题
当前学科:国际收支理论
题目:
单选
进料加工应申报在()项下。
A . 纳入海关统计的货物贸易
B . 未纳入海关统计的货物贸易
C . 服务贸易
D . 技术服务
答案:
<查看本题扣1积分>
查看答案
答案不对?请尝试站内搜索
推荐知识点:
绘制图样时,在下列的比例的系列中,优先选用的比例是()。
某病的流行曲线只有一个高峰,所有病例都集中在该病常见潜伏期这个时间段内,则可断定此暴发为()
地坪层由()构成。
动视力
油液中混入的空气泡愈多,则油液的体积压缩系数β愈()。
根据现行会计准则,企业的债券投资有可能归类于()。
把事物的各个部分、各种属性结合成一个整体加以反映的知觉特性叫知觉的()。
初めて人前で話をした時のことである。200人もの聴衆(ちょうしゅう)を相手に円説するということが、どんなに恐ろしいものか、壇上(讲台上)に立って初めて分かった。 テーブルの上には原稿を広げていたし、それを見ながらしゃべり出していた。 しかし、まるで雲に向かって話をしているような感じだった。わたしの話を理解してくれる人が得られるのだろうか。 (ア)、話しているうちに、ふと()気づいた。会場のあちこちに、柔らかく光るものがあったのだ。その「光」は人の目であった。 とたんに(瞬间)不安感は消えた。この「まなざし(目光)」を相手に、素直に(坦率地)話し続ければいいのだと思った。自分の声に自信が出るのを感じた。話をなんとか予定の時間どおりにすることができた。そして大きな拍手までいただいた。 初めて力を与えてくれた何人かの「まなざし」は、相手を知ろう、理解しようという心の現われだったに違いない。その心によってわたしは守られた。飾りを捨てて、ありのまま自分を見せながら語ることができた。それで初めて聴衆の多くと心を通い合わせるチャンスを得たのだ。 人は自分を分かってくれようとしている相手に対して、心を開くものだ。だから、相手に分かってもらいたければ、まず相手を分かろうとするところから出発すべきだろう。 30分間の壇上の体験で、わたしは大切なことを学んだ。それ以来、どんな人にも「あなたを理解したい」という心を、できるだけ「まなざし」に表すことにしている。文中に「わたしは大切なことを学んだ」とあるが、学んだことはどれか()。
中医四诊包括什么?
简述优秀散打运动员智力因素上的模式特征。