主页
学科
搜索
账户
常见问题
当前学科:渗透检测
题目:
单选
用紫外线源及目视检查经后乳化荧光渗透探伤的工件,发现其表面荧光背景的本底水平较高,说明()
A . A、渗透前预清洗不当
B . B、渗透后清洗不足
C . C、乳化时间太短
D . D、以上都是
答案:
<查看本题扣1积分>
查看答案
答案不对?请尝试站内搜索
推荐知识点:
We take pleasure in _____ you a copy of our price-list.
体育行政管理的运行功能有哪些?
细胞色素氧化酶是含金属()和()的氧化酶。
什么是人的个体社会化?
简述焊接不锈复合钢板时选择焊接材料的原则。
《文化市场综合行政执法管理办法》所称“较大数额罚款”是指()。
以下说法中正确的有()。
酚苄明与α受体形成_______________键,_______________性阻断α受体,作用强,持久。
満員電車を降りようとするときなど、つい習慣で言ってしまう。「すみません、降ります」。この場合、「降ります」よりも、前の「すみません」に重点があることは言うまでもない。人の込み合うところで誰かと肩が触れれば、「すみません」。レジで細かい金の持ち合わせがなく、1万円札で払うことになれば、「(ア)」。 あるとき、いつものように、「すみません」と連発しながら電車を降りようとしていたら、男友達から、「どうして謝るんだ」と、大声でしかりつけられた。停車駅で降りるという当然の行為に対して、なぜ周囲に遠慮しなければならないのか、とかれは言う。一言「降ります」と言えばいい。周囲は場所をあけるのが当然だ。 当たり前である。だが、ふだんわれわれがいつも言うこの「すみません」は、自分の非を認める意味で使う謝罪とは明らかに違っている。 たとえば、車内で席を譲ってもらった場合、正確には「(イ)」だが、「すみません」だって、別に間違いじゃない。手紙の終わりに「乱筆お許しください」と書き添えるような、そんな感覚である。一種の符号のようなものだが、そのおかげで雰囲気が柔らかくなれる。落し物を拾ってあげてお礼を言われるのは嬉しいが、「すみません」だっていいじゃないか。文中の「この場合」の指すものはどれか()。
有清热解毒功效的方剂有()