主页
学科
搜索
账户
常见问题
当前学科:高中信息技术
题目:
单选题
我们使用网上在线翻译功能翻译英文单词或短句时,翻译结果一般都比较准确,但是翻译大段的英文时则翻译结果往往会让人觉得莫名其妙、无法理解,这说明()
A
机器翻译功能很好很强大
B
机器翻译没有实用性
C
机器翻译是有局限性的
D
机器翻译完全是浪费时间
答案:
<查看本题扣1积分>
查看答案
答案不对?请尝试站内搜索
推荐知识点:
不符合掌指关节脱位临床表现的是:()
近年来,“电视人”、“容器人”等新名词的出现是针对大众传播社会功能中的()
56、理想的教师工作环境应当充满着竞争性。
维生素D缺乏性佝偻病时由骨样组织增生所致的骨骼改变为()
轨道车项修理时,除发动机(含离合器)外,其它总成必须大修。
社会化的重要意义(从个人、社会角度)?
JB3965-85规定:电磁轭提升力试验,当使用磁轭最大间距时,交流电磁轭至少应有()的提升力,而直流电磁轭至少要有()的提升力。
事故信号在什么状况下使用()。
自愈是指在网络发生故障(例如光纤断)时,无需人为干预,网络自动地在极短的时间内,使业务自动从故障中恢复传输。ITU-T规定的保护倒换时间为()以内。
输血管理信息系统应建立在良好的输血信息管理基础工作之上。这些工作不包括()。