主页
学科
搜索
账户
常见问题
当前学科:东方文学史
题目:
判断题
杨烈先生所译的《古今和歌集》是将其译成中国古诗的形式()?
A . 正确
B . 错误
答案:
<查看本题扣1积分>
查看答案
答案不对?请尝试站内搜索
推荐知识点:
中国封建社会发展的鼎盛阶段“开元盛世”发生在()。
对眼眶CT扫描图像显示的论述,错误的是:()
经甘油一酯途径合成甘油三酯主要存在于()
CRH2型动车组牵引变流器冷却方式采用液体沸腾冷却和()方式,冷却介质采用环保的氟化碳。
在确定实际执行的重要性时,下列各项因素中,注册会计师认为应当考虑的有()。
对以休克的上消化道出血患者,全麻中不宜选用()
肿瘤异型性越小,说明分化程度越高,恶性程度越低。
关于放射卫生的监督对象说法不正确的是()
工作A有四项紧后工作B、C、D、E,其持续时间分别为:B=3、C=4、D=8、E=8、LFB=10、LFc=12、LFD=13、LFE=15,则LFA为()。
《红楼梦》中的林黛玉,敏感多疑,观察事物细致,情感体验深刻持久,且不外露。其神经活动类型和气质类型分别是()