主页
学科
搜索
账户
常见问题
当前学科:1C411000铁路工程测量
题目:
多选
采用()及尚无相关技术标准的危险性较大的分部分项工程属超过一定规模的危险性较大的分部分项工程范围
A . 新技术
B . 高科技
C . 新工艺
D . 新材料
E . 新设备
答案:
<查看本题扣1积分>
查看答案
答案不对?请尝试站内搜索
推荐知识点:
事故紧急抢修时()。
男性,20岁,主诉发热乏力1个月,间断鼻出血。查体温38.9℃,皮肤有散在出血点,浅表淋巴结多处肿大如黄豆、蚕豆,胸骨中下段明显压痛,心肺无明显异常。肝脾肋下触及边。无外伤和传染病史。该患者入院后经一个多月的治疗,病情基本稳定,血常规正常。突然出现头晕、头痛,腰穿示脑压明显增高,该患者血常规为血红蛋白60g/L,白细胞8.8×10/L,血小板45×10/L。为明确诊断,下列哪项检查最有意义()
あるアメリカ人が高校での英語教師としての任期が終わり、日本を離れる前に四国に旅をした。 日本の「田舎」といわれるところを旅してアメリカに帰りたいという彼の願いを実現するため、日本人の友人の勧めで【ア】旅行先を四国に選んで1週間の旅をしたそうだ。帰ってきた彼は目を輝かして「日本を離れる前に本当に【イ】国際人だな、と思う日本人に会えましたよ」と真剣な顔で話し始めたのである。 彼は旅の最後の日、本州に戻る小さな船に乗るため、ある漁村で港に行くバスを待っていたそうだ。バス停みたいな標識が立っているところでバスが来るのを待つことにしたが、どっち側のバス停で待つか分からず、困っていたそうだ。すると、1人の年老いた女性がバス停にやってきて、バスを待つ様子で横に並んだ。 そこで片言(只言片语)の日本語で「すみません、港に行くのはどっち側のバス停で待てばいいんですか」と尋ねた【ウ】。「あっち側だよ」と指差してくれて「さっき出たばかりなので、もうしばらく来ないよ」と方言混じりの分かりにくい日本語で教えてくれたそうだ。そして、そのおばあさんは、「どこから来たのかね」と聞くので「横浜です」と答えると、「四国の旅行は楽しかったかね」と話し始め、約15分ぐらいいろいろな話をしたそうだ。 そのアメリカ人の日本語は【エ】ほめても上手とは言えないものだが、そのおばあさんは1度も「日本語がしゃべれるのか」と驚いた言葉も出さなかったし、そういう表情もなかったというのである。 会話の中で「ハシは使えるのか」「サシミは食べられるか」など、必ずといってよいほど聞かれ続けた質問は一切なく、明らかに西洋人であると分かるのに、淡々として「どこから?」という問いに【オ】「横浜から」という答えにも驚かず、まったく1人の人間として受け入れてくれたことは信じられないほどの驚きだったというのであった。文中の【ア】の「旅行先を四国に選んで1週間の旅をした」理由はどれか()。
护患关系是一种()
当焊接结构承受()时,容易产生脆性断裂。
下列临床特征不是新生儿颅内出血所特有的是()
以下哪一项不属于资金清算业务检查辅导内容()。
关于合同类型的选择,下列说法错误的是()。
中国位于亚洲东部,()西岸。
压7#机入口压力为≧()MPa,出口压力为≧()MPa。