主页
学科
搜索
账户
常见问题
当前学科:外国文学史
题目:
单选
19世纪波兰最伟大的诗人是()。
A . 白尔谢
B . 曼佐尼
C . 密茨凯维奇
D . 裴多菲
答案:
<查看本题扣1积分>
查看答案
答案不对?请尝试站内搜索
推荐知识点:
患者为初产妇,临产后子宫收缩时间12~20秒,间歇时间5~7分钟,宫缩规律,宫口不能如期扩张,应诊断为()
以下不属于客户销售商机查询范围的是().
男性,30岁。1小时前从2米高处跌落,左腰部着地,伤后腰痛并有肉眼全程血尿和小血凝块。查体:P100次/分,BP110/70mmHg。左腰部皮肤青紫淤血,压痛明显。根据患者情况,可初步诊断为()。
当归补血口服液用黄芪的配伍意义是()
中国政府对外宣传的最高机构是什么?
初めて人前で話をした時のことである。200人もの聴衆(ちょうしゅう)を相手に円説するということが、どんなに恐ろしいものか、壇上(讲台上)に立って初めて分かった。 テーブルの上には原稿を広げていたし、それを見ながらしゃべり出していた。 しかし、まるで雲に向かって話をしているような感じだった。わたしの話を理解してくれる人が得られるのだろうか。 (ア)、話しているうちに、ふと()気づいた。会場のあちこちに、柔らかく光るものがあったのだ。その「光」は人の目であった。 とたんに(瞬间)不安感は消えた。この「まなざし(目光)」を相手に、素直に(坦率地)話し続ければいいのだと思った。自分の声に自信が出るのを感じた。話をなんとか予定の時間どおりにすることができた。そして大きな拍手までいただいた。 初めて力を与えてくれた何人かの「まなざし」は、相手を知ろう、理解しようという心の現われだったに違いない。その心によってわたしは守られた。飾りを捨てて、ありのまま自分を見せながら語ることができた。それで初めて聴衆の多くと心を通い合わせるチャンスを得たのだ。 人は自分を分かってくれようとしている相手に対して、心を開くものだ。だから、相手に分かってもらいたければ、まず相手を分かろうとするところから出発すべきだろう。 30分間の壇上の体験で、わたしは大切なことを学んだ。それ以来、どんな人にも「あなたを理解したい」という心を、できるだけ「まなざし」に表すことにしている。大勢の聴衆(ちょうしゅう)の前で初めて話をし始めた時の筆者の気持ちはどれか()。
境外生产的药品在中国境内上市销售的注册申请属于()
柏拉图最早用“回忆”说来阐述这个本体之谜
简述心理学的研究对象包括哪些内容。
依据人类肤色的不同,可以有白种人、黑种人、黄种人之分,种族间肤色的差别,主要取决因素是()